阅读唐诗有关柳

时间:2022-04-08 07:12:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
阅读唐诗有关柳

朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文:

塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。 请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。 朝代:唐代 作者:李白 原文:

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 注释

①洛城:今河南洛阳。

②玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。 ③暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。

④春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义 ⑤闻:听;听见。

⑥折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。 朝代:唐代 作者:杜甫 原文:

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。 颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。 注释


1漫兴:随兴所至,信笔写来。 2芳洲:长满花草的水中陆地。

3颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。 朝代:唐代 作者:李白 原文:

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 注释

⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别诗留给送行者。 ⑵风吹:一作“白门”。

⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。 ⑷子弟:指李白的朋友。

⑸欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽shāng:喝尽杯中的酒。觞,酒杯。 ⑹试问:一作“问取”。 朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文:

春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。 春去也。共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。 注释

1多谢:殷勤致意的意思。


洛城人:即洛阳人。 2mèi:衣袖。 3yì:沾湿。 4pín:皱眉。 5尊:同“樽”,酒杯。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/139ded10a78da0116c175f0e7cd184254a351b2d.html