四年级下册第22课《古诗词三首》 最简单的翻译 芙蓉楼送辛渐 [唐]王昌龄 寒雨/连江/夜入/吴,平明/送客/楚山/孤。 洛阳/亲友/如/相问,一片/冰心/在/玉壶。 《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗,这首诗通过送别友人时的表白,表达了诗人与友人的离情别意,以及诗人洁身自好的志向和品格。 译文:迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩渺的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山。如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。 这是一首送别诗,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情,“寒雨”指秋雨,“连、入”写出了寒雨绵绵不断和无声无息,渲染离别的暗淡气氛,展现了即景生情,寓情于景的手法特点。 后两句用了比喻的修辞手法,诗人以玉壶自比,表达了自己不会因为官场上的坎坷遭遇而改变自己的气节,同流合污,随波逐流的心志,表达了自己开阔的胸怀、坚强的性格和高风亮节。全诗即景生情,寓情于景 塞下曲 [唐]卢纶 月黑/雁/飞高,单于/夜/遁逃。 欲将/轻骑/逐,大雪/满/弓刀。 《塞下曲》的大意是:敌军溃逃,将士在严寒环境中奋勇追敌,一逃一追的故事情节,情景交融的手法,让读者自己想象战事的激烈,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇精神的赞赏。 译文:没有月亮的晚上,大雁高飞,单于趁着黑夜逃跑。想要率领轻骑兵追赶,纷飞的大雪堆满了弓刀。 本诗情景交融。全诗没有写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。表现了战士奋勇杀敌爱国爱家的精神品格。第一、二句,写敌军的溃退。趁着漆黑寂静的夜晚,敌人悄悄地逃跑了。“夜遁逃”,可见他们已经全线崩溃。尽管有夜色掩护,敌人的行动还是被我军觉察了。第三、四句,写我军准备追击的场面,表现了将士们威武的气概。最后一句是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。情景交融,一逃一追,虽没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1502429bde3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b0c7.html