《世说新语》两则知识点总结 课文讲解 一、文学常识: 《咏雪》与《陈太丘与友期》都选自《世说新语》,《世说新语》是由南朝宋人刘义庆组织一批文人编写的。 二、内容及中心: 《咏雪》叙述了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才华。 《陈太丘与友期》叙述了陈元方幼时批评父亲友人“无信”“无礼”的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。告诉人们为人处事一定要忠信、有礼,只有这样才能得到别人的尊重。 三、 通假字: 尊君在不? “不”通“否”,放在句末表疑问,相当于“吗”。 四、古今异义: 1、儿女:古,子侄辈; 今,子女。 2、去:古,离开; 今,到什么地方去。 3、文义:古,诗文; 今,文章意思。 五、一词多义 1、顾: ①元方入门不顾:顾:回头看。(如相顾一笑,瞻前顾后) ②相顾惊疑。顾:看。(如顾野有麦场) ③将军宜枉驾顾之。顾:拜访。(如三顾茅庐) 2、信: ①则是无信。信:讲信用。 ②与朋友交而不信乎。信:真诚、诚实。 ③必以信。信:实情。 六、敬辞与谦辞 1、尊君:对别人父亲的尊称。 2、家君:对自己父亲的谦称。 七、其它关键词 1、寒雪日内集。集:聚会 2、白雪纷纷何所似。似:像 3、俄而雪骤。俄而:不久,一会儿。 骤:急速(暴风骤雨)。 4、陈太丘与友期行。期:约定 5、未若柳絮因风起。未若:比不上。因:趁着、随着。 6、相委而去(太丘舍去)。委:丢下。舍:丢下、舍弃。去:离开。 第1页 共3页 7、下车引之。引:拉。 8、乃至:(友人)才到。乃:才。 9、公欣然曰。 欣然:高兴的样子。 10、差可拟。 差:差不多。拟:相比。 八、句子翻译 1、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。 译文:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘丢下他先离开了。 2、君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 译文:您跟家父约好正午(一同出发),您正午不到,就是不讲信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是失礼。 3、友人惭,下车引之,元方入门不顾。 译文:那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方(表示歉意),元方连头也不回地走进了自家的大门。 4、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 译文:忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 5、兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 译文:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 6、未若柳絮因风起。 译文:不如比作柳絮随风吹飞舞。 九、理解问答: 1、《咏雪》一文营造了一种怎样的家庭气氛?你对此有何感受? 答:(1)营造了一种温暖、和谐、愉快的家庭气氛。 (2)和谐、平等、宽松的家庭气氛有利于开发孩子智力。 2、为什么“公大笑乐”? 、对于两个比喻,作者更欣赏哪一个?你是从哪里看出来的? “公大笑乐”是因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、快乐。 答:作者并没有直接表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。 3、用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?为什么?你还能说出古诗中一两个形容飞雪的好比喻吗? 答:“撒盐”一喻好,很好地做到了形似,雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础,据此可知,用前一喻好,后一喻不好。 “柳絮”一喻好,重在神似,有深刻的意蕴,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人第2页 共3页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1757c5ac854769eae009581b6bd97f192379bf74.html