古诗开先寺翻译赏析

时间:2022-07-20 04:11:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗开先寺翻译赏析

《开先寺》作者为唐朝文学家李梦阳。其古诗全文如下: 布半天上,飞响落人间。 莫言此潭小,摇动匡庐山。 【翻译】 瀑布从高高的半空中倾泻而下,发出巨大的响声落到人间。不要说瀑布形成的水潭很小,瀑布奔腾发出的声音却有撼动庐山的气势。 【鉴赏】 这首诗描写庐山南麓开先寺瀑布的景色,极有气势。前两句总写瀑布的雄浑景象,“半天上”是言其高,“飞响”是既状形,又状声——瀑布从天而降,带着隆隆巨响抵达人间。后两句道出诗人自己的感受:不要说这个潭面积小,那飞瀑直下所掀起的巨大波浪,水珠四溅、水汽弥漫,尤其震耳欲聋的声响,仿佛把整个庐山都震荡得摇动起来。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1accb2a04228915f804d2b160b4e767f5bcf8008.html