浅谈如何从多维角度看英语反义词 1 引言 词汇之间的关系可以分为三类,即形体关系;意义关系;实体关系。词的反义关系属于意义关系(sense relation)中的一种。词的反义关系是指词与词之间存在着的相反或对立的语义关系。词义相反或对立的词叫反义词(antonyms)。多年来,语言学家们从不同的角度探讨了词与词之间的反义关系。反义关系一直以来就被认为是一种最重要的语义关系之一。但是,综合性地从多个角度对反义词进行剖析的文献却并不多见。 2 从语义对比角度来看反义词 语言学家们根据语义对比(semantic contrast)来划分反义词,分为如下几种: 2.1 可分级反义词(Gradable Antonyms) 可分级反义词也称相对反义词(contrary terms),它是指两个词处于彼此对立的两个极点。中间可以插入不同程度的词,比如good和bad,它俩处于两个极点,中间还有许多其他程度的词,如not good,并不等于bad, not bad 也不等于good 等等。还有young和old, 中间还有medial. 再比如happy 和sad, 除了高兴和难过,还有其他许多感情。 2.2 互补反义词(Complementary Opposites) 这类反义词在语义上是相对的,彼此排斥。其最大特征是两者之间没有中间地带,是一种非此即彼的关系,这是语言学家John Lyons提出的。如dead 和alive,不可能有中间的状态。Right和wrong 也同理,要么对,要么错,没有既对又错的。 2.3 关系反义词(relational opposites) 又叫换位反义词(conversives)这种反义词成对(pairs)或对称(symmetry)出现。例如:buy/sell, own/belong to, lend /borrow, give/receive, employer/employee, husband/wife等等。它们都处于相互关系的对立面,它们在语义上既对立又相互依存。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成一个对立的统一体。也就是说两个词的背后有一个共同的事件。如买和卖,共同的事件 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1b03b714c181e53a580216fc700abb68a982ad0d.html