【唐诗三百首】《酬程近秋夜即事见赠》译文注释_《酬程近秋夜即事见赠》点评_韩

时间:2022-09-18 14:12:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【唐诗三百首】《酬程近秋夜即事见赠》译文注释_《酬程近秋夜

即事见赠》点评_

酬程近秋夜即事见赠 [] ?

长簟迎风早,空城澹月华。 星河秋一雁,砧杵夜千家。 节候看应晚,心期卧亦赊。 向来吟秀句,不觉已鸣鸦。 【注解】: 1、簟:竹席。

2、空:形容秋天清虚景象。

3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。 【韵译】:

我早早地枕着竹席迎风纳凉, 清虚的秋夜京城荡漾着月光。 一行秋雁高高地掠过了星空, 千家万户传来了捣衣的声响。 看节候应该是到了更深夜阑, 思念友人心灵相期睡觉也晚。 刚刚反复吟诵你送我的佳句, 不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。 【评析】:

??这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜, 声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟


咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活 泼,实属佳对。 【简析】:

这是一首酬答程近所赠的同题诗。诗的前六句都紧扣“秋夜”,七八句是称赞程诗之美,因为欣赏他的原作和要写和诗,竟至苦吟了一夜,通宵未眠。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1bfb18d6ec06eff9aef8941ea76e58fafbb0454f.html