秋词刘禹锡带拼音 刘禹锡的秋词全诗赞美了秋天的开阔明丽,反映出诗人乐观情绪和不屈的斗志。 Zì gǔ féng qiū bēi jì liáo 自 古 逢 秋 悲 寂 寥, Wǒ yán qiū rì shèng chūn zhāo 我 言 秋 日 胜 春 朝. Qíng kōng yí hè pái yún shàng 晴 空 一 鹤 排 云 上, Biàn yǐn shī qíng dào bì xiāo 便 引 诗 情 到 碧 霄. (原诗): 秋词 刘禹锡 自古逢秋悲寂寥,我言秋日似春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 (注释): 1. 自古:从古以来,泛指从前。 2. 逢:遇到。 3. 寂寥:空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。 4. 悲寂寥:悲叹萧条空寂。 5. 春朝zhāo:春初。朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。 6. 排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。 7. 碧霄:青天。 (朗读节奏划分): 秋词 刘禹锡 自古逢秋/悲/寂寥, 我言/秋日/胜/春朝。 晴空一鹤/排云/上, 便引/诗情/到/碧霄。 (写作背景): 这首诗是作者第一次被贬郎州今湖南常德时写的,但他虽被贬谪,却不悲观消沉,在这首诗中,诗人通过歌颂秋天的壮美,表达了他的乐观情绪和昂扬奋发的进取精神。这首诗的可贵,在于诗人对秋的感受与众不同,一反历来他人悲秋的情调,以奔放的热情、生动的画面,热情赞美秋日风光的美好,唱出了一首昂扬奋发的励志之歌。 (翻译): 自古以来,人们每逢秋天就都悲叹寂寞凄凉, 我却说秋天要胜过春天。 秋天晴朗的天空中一群白鹤冲破云层,一飞冲天, 我的诗兴也随它到了碧蓝的天空。 (翻译二): 自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷,我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里,一只仙鹤直冲云霄,也激发我的诗情飞向万里晴空。 (赏析): 秋,在大自然中,扮演的永远是一个悲怀的角色,它的“瘦”早已成为一种独特的意象,让一代代的人不停的咀嚼、回味。于是,秋,便在一页页枯色的纸张里,在一个个方正的汉字中低吟,把那缕缕的哀怨、愁绪、思念、牵挂,熏染得迷迷离离。 然而刘禹锡的《秋词》,却另辟蹊径,一反常调,它以其最大的热情讴歌了秋天的美好。更为难得可贵的.是,《秋词》还是诗人被贬朗州后的作品。原诗两首,所选的是第一首。 “自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春潮。” 自宋玉于《九辩》中留下“悲哉,秋之为气也”的名句后,悲,就成了秋的一种色调,一种情绪;愁,也就成了心上的秋了。然而,诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。“我言”说出的是诗人的自信,这种自信,尽管染上的,是一种不幸的色彩,然而,诗人阔大的胸襟却非凡地溶解了这种不幸。“胜 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1d8f4578598102d276a20029bd64783e08127d65.html