70%off是7折还是3折 中文里说打几折,大家都明白 但是英文里的“打折”该怎么表达呢? xx% off 英文中的“打折”,常用xx% off来表达,它表示减价百分之多少。但是,在百分号前面加上数字之后,就经常有同学搞不清楚到底是打几折。 我们举个栗子 30% off,也就是减价30%,说的是打七折,绝不是打三折哦!此外,30% discount也可以用来表示打七折。 下面,是关于打几折的对应说法,加强记忆吧~ 10% off/discount 打9折 20% off/discount 打8折 40% off/discount 打6折 50% off/discount 打5折 打折的表达方式 1 sale 逛街的时候我们经常会看到门店有写着“sale”的牌子。这种情况下我们知道它并不是“正在出售”的意思,而是“打折销售、促销中”的意思。 举个栗子: a clearance sale 清仓大甩卖 sale goods 降价商品 sale prices 促销价 2 discount discount n./v. “打折”的意思 举个栗子: That store does not discount at all. 那家商店出售的商品一概不打折。 discount store “打折商店” discount warehouse“大型仓储式商店”,尤其指那种廉价销售大宗或批量商品的大型仓储式商店。 3 bargain 大家对“bargain”这个词应该都不陌生,它的意思就是“讲价,讨价还价”。 举个栗子: Unions bargain with employers for better rates of pay each year. 为了争取更高的工资,工会每年都要和资方谈判。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1dc569a8f9b069dc5022aaea998fcc22bcd143ac.html