【思乡的古诗】原文注释、翻译赏析

时间:2022-09-21 15:16:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【思乡的古诗】原文注释、翻译赏析

思乡的古诗两篇1

唐代诗人李白的《静夜思》 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故土。 赏析

这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。

诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故土的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜〞中的“疑〞字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。“霜〞字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还衬托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。 诗的后两句,那么是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望〞字照应了前句的“疑〞字,说明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故土也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故土〞的结句。“低头〞这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思〞字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思〞字所包涵的内容实在太丰富了。

明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。(《诗薮·内编》卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。〞(《艺圃撷馀》)怎样才算“自然〞,才是“无意于工而无不工〞呢?这首《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是“妙绝古今〞。

这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用表达的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻味,千百年来,如此广泛地吸引着读者。

1 / 3




一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!

月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到的。如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋霜〞之句;而稍早于李白的唐代诗人张假设虚在《春江花月夜》里,用“空里流霜不觉飞〞来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的“疑是地上霜〞,是表达,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?不难想象,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的.,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒了。 秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故土的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。

从“疑〞到“举头〞,从“举头〞到“低头〞,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。

短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内容是单纯的,但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,读者不难领会到李白绝句的“自然〞、“无意于工而无不工〞的妙境。 思乡的古诗两篇2

五代诗人李煜的《浪淘沙令》

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 单独莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 赏析

2 / 3




据《西清诗话》谓此词是作者去世前不久所写:“南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云‘帘外雨潺潺……’含思凄惋,未几下世。〞从此词消沉悲怆的基调中,透露出这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里〞两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮〞(《浪淘沙》),却加倍地感到痛苦。

过片三句自为照应。“单独莫凭栏〞,是因为“凭栏〞而不见“无限江山〞,又将引起“无限伤感〞。“别时容易见时难〞,是当时常用的语言。《颜氏家训·操》有“别易会难〞之句,曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难〞。然而作者所说的“别〞,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山〞分别;于“见时难〞,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。

“流水〞两句,叹息春归何处。张泌《浣溪沙》有“天上人间何处去,旧欢新梦觉来时〞之句,“天上人间〞,是说相隔遥远,不知其处。这是指春,也兼指人。词人长叹水流花落,春去人逝,这不仅是此词的结束,亦暗示词人一生的即将结束。

这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如王国维在《人间词话》中所说:“李重光之词,神秀也。词至李后主而眼界始大,感慨遂深。……‘自是人生长恨水长东’、‘流水落花春去也,天上人间’,金荃、浣花,能有此气象耶?〞李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深〞。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。

3 / 3




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1dfce111876a561252d380eb6294dd88d1d23d82.html