苏幕遮《御街行-纷纷坠叶飘香砌》原文、注释、译文及赏析

时间:2024-03-25 09:56:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
苏幕遮《御街行-纷纷坠叶飘香砌》原文、注释、译文及赏析

【原文】

《御街行-纷纷坠叶飘香砌》

纷纷坠叶飘香砌。①夜寂静,寒声碎。②真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。③年年今夜,月华如练,长是人千里。④ 愁肠已断无由醉。酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。⑤都来此事,眉间心上,无计相回避。⑥ 【注释】

①香砌:染有落花香气的台阶。 ②寒声:指风吹落叶坠阶之声。 ③真珠: 即珍珠。 ④练:素色的绸。

⑤欹:倾斜貌。谙(an):熟悉。 ⑥都来:算来。 【译文】

黄叶在秋风中纷纷飘坠。秋夜是何等的静谧,唯有那枯叶落阶之声沙沙幽碎。独立空寂的楼头,卷起洁白的珠帘,但见星光璀灿的银河垂挂在无垠的大地,上人间一片明丽。每年今夜,月色如练,光明寰宇,可是所思之人却依旧远在千里万里。待要举杯消愁,无奈肠已愁断,再不能寻觅那忘忧一醉。更何况酒未入肠,早化作了相思的清泪。夜已深沉,凝神残灯摇曳,人倚枕头不寐,尝尽了孤眠独宿的凄清滋味。算将起来,这怀人情味,时而攒聚双眉,时而萦绕心扉,简直教人难以回避。 【集评】

明·王世贞:“范希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’,类易安而少逊之。其“天淡银河垂地”语却自佳。”(《艺苑卮言》)

清·王士祯:“俞仲茅小词云“‘轮到相思没处辞,眉间露一丝。’视易安‘才下


眉头,却上心头’,可谓此儿善盗。然易安亦从希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’语脱胎,李特工耳。(《花草蒙拾》)

清·沈谦:“范希文‘珍珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地’及‘芳草无情,更在斜阳外’,虽是赋景,情已跃然。(《填词杂说》) 【赏析】

此秋夜怀人之作。上片写秋夜之景。发端三句从听觉写,以动写静,“寒声碎”,炼字炼意。以下就视觉写,气象恢宏,骨力遒劲,情景两到。由眼前美好之星光月色,而思遥隔千里之良人,情随景生,自然浑成。下片直抒胸间离恨。“愁肠”三句,较其《苏幕遮》“酒入愁肠,化作相思泪”之句,更见曲折深婉。深夜无寐,独对残灯,情景凄切。”眉间心上,无计相回避”,情切语直,独辟蹊径。李清照《一剪梅》“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”,脍炙人口,誉满词苑,正由范词脱胎而来。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1f190a649a8fcc22bcd126fff705cc1755275f98.html