翻译考试日语口译句子精选精讲(3)

时间:2022-04-15 21:56:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
親がもっと金持ちならばよかったのに。/おやがもっとかねもちならばよかったのに。 【中文解释】父母要是更有钱就好了。 【单词及语法解说】表示对现在的处境埋怨。 ·もっと: (1)更,更加。

例:もっと右へ寄ってください。/请再靠右边一些。 (2)进一步。

例:もっと理解を深める。/进一步加深了解。 (3)再稍微,再…点儿。

例:もっと勉強しなければいけませんよ。/你要更加用功才行啊。 本句中もっと是第三个意思。 ·のに:

(1)表示遗憾,惋惜,责问或后悔之意。

例:あれほど注意しておいたのに。/那么告诫他(可就是不听) (2)表示命令。

例:早く行けと言うのに。/叫你快去呢(为什么还不去) 本句中のに是第一个意思。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/20c4bb0024fff705cc1755270722192e443658e6.html