《西江月·夜行黄沙道中》辛弃疾.拼音版 西x ī江ji ān ɡ月yu è·夜y è行x ín ɡ黄hu án ɡ沙sh ā道d ào 中zh ōn ɡ 【宋s òn ɡ】辛x īn 弃q ì疾j í 明m ín ɡ月yu è别bi é枝zh ī惊j īn ɡ鹊qu è,清q īn ɡ风f ēn ɡ半b àn 夜y è鸣m ín ɡ蝉ch án 。稻d ào 花hu ā香 xi ān ɡ里l ǐ说shu ō丰f ēn ɡ年ni án ,听t īn ɡ取q ǔ蛙w ā声sh ēn ɡ一y ì片pi àn 。 七q ī八b ā个ɡè星x īn ɡ天ti ān 外w ài ,两li ǎn ɡ三s ān 点di ǎn 雨y ǔ山sh ān 前qi án 。旧ji ù时sh í茅 m áo 店di àn 社sh è林l ín 边bi ān ,路l ù转zhu ǎn 溪x ī桥qi áo 忽h ū见ji àn 。 【作者简介】 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 【注释】 西江月:词牌名。 黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。 别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。 鸣蝉:蝉叫声。 旧时:往日。 茅店:茅草盖的乡村客店。 社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。 见:同“现”,显现,出现。 【白话译文】 皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来阵阵蛙声,好像在说着丰收年。 天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。 【鉴赏】 从《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就 显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2105300d84c24028915f804d2b160b4e767f81e9.html