诗经·国风·周南·卷耳拼音注释赏析净化版

时间:2023-03-20 14:07:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
ɡuófēnɡzhōunándìsānshǒu



··第

juàněr



cǎicǎijuàněr

bùyínɡqǐnɡkuānɡ

jiēwǒhuáirén

zhìbǐzhōuháng

,不怀

zhìbǐcuīwéi

wǒmǎhuītuí

wǒɡūzhuóbǐjīnléi

wéiyǐbùyǒnɡhuái

,我。我怀

zhìbǐɡāoɡānɡ

wǒmǎxuánhuánɡ

wǒɡūzhuóbǐsìɡōnɡ

wéiyǐbùyǒnɡshānɡ

,我。我

zhìbǐjūyǐ

wǒmǎtúyǐ

wǒpúpūyǐ

yúnhéyùyǐ

【作品翻译】

1)采采:采了又采。采者是一个正怀念着远人的女子。

2)卷耳:菊科植物,又叫做“苍耳”或“枲(洗xǐ)耳”,嫩苗可以吃。

3)顷筐:斜口的筐子,后高前低,簸箕之类。这种筐是容易满的,卷耳又是不难得的,现在采来采去装不满,可见采者心不在焉。

4)嗟:叹词。 5)我:采者自称。 6)怀:思念。

7)寘(至zhì):寘,置也。——《说文新附》即“置”,搁,安排,放置。

8)彼:指那盛着卷耳的顷筐。

9)周行(航háng:大路。她因为怀人之故本没心思采卷耳,索性


放下顷筐,搁在大路上。

10)陟(至zhì)登。“陟彼”“彼”字是指示形容词,与下文“酌彼”的“彼”字同。

11)崔嵬(维wéi:高处。这一句写思妇想象行人正登上高山。 12)虺隤(灰颓huī tuí):又作“瘣(灰huī)颓”,就是腿软。这是思妇设想行人在说。自此以下的“我”都是思妇代行人自称。

13)姑:且。

14)金罍(雷léi:盛酒之器。 15)维:发语词,无实义。

16)永怀:犹言“长相思”。思妇想象行人用酒宽慰自己,使自己不至于老想家。

17)玄黄:病。这里指眼花。

18)兕(似sì):兽名,像牛,青色,有独角。用兕角做的酒杯叫做兕觥(gōng

19)永伤:犹“永怀” 20)砠(居jū):有土的石山。

21)瘏(涂tú):与下句痡(葡pú)同义,都训作“病”,就是疲劳力竭。

22)仆:同路仆人。 23)痡(葡pú),疲劳致病。 24)云:语助词,无实义。

25)吁(需xū)又作“盱”忧意。“云何吁矣”等于说“忧如之何!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/21a37a257a563c1ec5da50e2524de518964bd319.html