desipacito 歌词
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Come on over in my direction, 快点与我同行吧, So thankful for that, it's such a blessin', yeah, 你能来到我的身边,那是上天的眷顾, Turn every situation into Heaven, yeah, 你将一切厄运化为乌有, Oh, you are, 哦,你是, My sunrise on the darkest day, 我在黑暗黎明里的一丝曙光, Got me feelin' some kind of way, 你总会让我产生一种美好的感觉, Make me wanna savor every moment slowly, slowly, 让我想细细咀嚼生命中的每分每秒, You fit me, tailor-made love, how you put it on, 你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋, Got the only key, know how to turn it on, 而我是唯一知道如何做的王子, The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear, 你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音,Baby take it slow so we can last long, 宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久, Oh, tú, tú eres el imn y yo soy el metal, 你 你是磁石而我是金属, Me voy acercando y voy armando el plan, 我一步步接近 盘算着如何出招, Sólo con pensarlo se acelera el pulso, 光是想想 我的脉搏就狂跳, Oh, yeah, 哦,是的, Ya, ya me está gustando más de lo normal, 现在 现在这感觉非比寻常, Todos mis sentidos van pidiendo más, 我的所有感官都饥渴万分, Esto hay que tomarlo sin ningún apuro, 但这事儿着急不得, Despacito, 慢慢地来, Quiero respirar tu cuello despacito, 想要在你脖颈间慢慢地喘息, Deja que te diga cosas al oído, 在你的耳边说尽甜言蜜语, Para que te acuerdes si no estás conmigo, 好让你在以后都能想起此时此刻, Despacito, 慢慢地来, Quiero desnudarte a besos despacito, 想要用吻慢慢褪去你的衣衫, Firmo en las paredes de tu laberinto, 在你迷宫的墙上留下我的名字, Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito, 把你的身体变成我的手稿, (Sube, sube, sube, sube, sube), 亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,亲爱的,Quiero ver bailar tu pelo, 想要看你发丝飞扬, Quiero ser tu ritmo, 想要成为你舞动的旋律, Que le enseñes a mi boca, 想要你告诉我的嘴唇, Tus lugares favoritos, 何处是你想要亲吻的地方, (Favorito, favorito, baby), (最想要的 宝贝), Déjame sobrepasar tus zonas de peligro, 让我越过你的危险地带, Hasta provocar tus gritos, 直到令你尖叫, Y que olvides tu apellido, 直到你忘记了自己的名字, Si te pido un beso, ven, dámelo, 若我向你索吻 那你就来轻吻我吧, Yo sé que estás pensándolo, 我知道你想这么做, Llevo tiempo intentándolo, 我已经为你努力了那么久宝贝, Mami, esto es dando y dándolo, 你就给我吧 给我一个你的吻, Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang, 知道你与我在一起时 你的心跳 砰砰, Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang, 你知道你所需按照的那种 我能给的 砰砰, Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe, 来尝尝我的唇是什么味道, Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe, 我想要 想要看看你能承受多深的爱, Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje, 我不着急 我喜欢游玩的感觉, Empecemos lento, después salvaje, 开始时风平浪静 之后则电闪雷鸣, Pasito a pasito, suave suavecito, 一点一点 温柔再温柔, Nos vamos pegando, poquito a poquito, 我们越贴越近 一点一点, Cuando tú me besas con esa destreza, 你亲吻的时候是如此娴熟, Veo que eres malicia con delicadeza, 我才发现你是一个娇媚的小坏蛋, Pasito a pasito, suave suavecito, 一点一点 温柔再温柔, Nos vamos pegando, poquito a poquito, 我们越贴越近 一点一点, Y es que esa belleza es un rompecabezas, 你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷, Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza, 但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中, ¡Oye! 嘿! (重复 repeat) Despacito, 慢慢地来, This is how we do it down in Puerto Rico, 这就是波多黎各的做法, I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!", 我只想听到你尖叫,“嗨,本迪托!”, I can move foreverm se quede contigo, 我可以永远移动, ¡Bailalo! bailalo!(加利西亚语), Pasito a pasito, suave suavecito, 一点一点 温柔再温柔, Nos vamos pegando, poquito a poquito, 我们越贴越近 一点一点, Que le enseñes a mi boca, 告诉他们 我的嘴, Tus lugares favoritos, 是你最喜欢的地方, (Favorito, favorito, baby), (最想要的 宝贝), Pasito a pasito, suave suavecito, 一点一点 温柔再温柔, Nos vamos pegando, poquito a poquito, 我们越贴越近 一点一点, Hasta provocar tus gritos (Fonsi), 直到令你尖叫(Fonsi), Y que olvides tu apellido (D.Y.), 直到你忘记了自己的名字(D.Y.), Despacito, 慢慢地来。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/21eb1c7b250c844769eae009581b6bd97e19bc66.html