常用国际商务信函文体模式:回信

时间:2022-12-12 03:05:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
本文格式为Word版,下载可任意编辑



常用国际商务信函文体模式:回信

在国际商务业务中,一封得体的信函犹如商务中得体的着装,从外可以看到

answering to your letter, we state that the market remains quiet. 至今未复58日贵函, 甚感歉疚, 还望谅解。

内,标准、美丽 的书信语言能够有效增进客户的信任,有助于商务的有效开展。

kindly excuse our not replying to your favour of the 8th may unitl today.

以下是我给大家整理的常用国际商务信函文体模式精选:回信,期望可以帮到大家

本月8日贵函敬悉。??先生是位狡猾牢靠的人, 特此告知。

2. 回信

in response to your letter of the 8th inst., i am pleased to say that

本公司断定我们所供应的货色优良, 价格公正, 感谢贵公司给我们一个时机,

mr. ?? is a man of trustworthy character.

使我们的要求得以实现。

关于所询h.先生的状况, 谨此欢快地告知, 他是一位足以信任的人。

we are certain that we are offering a sound article at popular price,

in response to your inquiry respecting mr. h., we have pleasure in

and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.

stating that he is a thoroughly reliable man.

贵公司56日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。

关于s.公司的状况, 我们特此欣然函复。

in answer to your favour of the 6th may, we inform you that we are unable

we are glad to answer your inquiry concerning s. company.

to take the goods offered by you.

关于j.先生的状况, 谨此欢快地告知, 我们认为他是确定可以信任的人。

关于贵公司所询麦麸一事, 现可供应当货20吨。

answering to your inquiry respecting mr. j., we are pleased to say that

in answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.

we found him absolutely reliable.

贵函收悉, 此地商场仍保持安静。





1


本文格式为Word版,下载可任意编辑



17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。

replying to your letter of the 17th respecting the account, i will send you a cheque shortly.

谨复贵公司本月10日函询; 我们不能供应贵公司特定的那种餐盘的报价。 replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify.

贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。

in reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.

你方612日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。 in reply to yours of 12th june, i send herewith a cheque, valuing $150.



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/248e7e296f85ec3a87c24028915f804d2b1687b5.html