语法-日语

时间:2022-12-21 00:51:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


feicuimao

肌にやさしい弱酸性のアミノ酸系洗顔料です。 パウダーがさっと溶けて、もっちりとした濃密ば泡がすばやく立ち、洗っている最中の心地よい泡が持続します。 パウダー 粉;粉

もっちり 【もっちり】 mocchiry】③ [副]

(もちもち、もちっと)多指食物的口感柔,有道。 颯と 【さっと】 saqto 1〔風雨などが〕突然,然『書』,倏然『書』,忽地,. 颯と一陣の風が吹き過ぎた/忽地一阵风去了. 夕立が颯と来た/雨倏然到来.

雨が颯と降り出して,颯とやんだ/雨忽地下起来,忽然又停了. 2〔動作などが〕忽然,突然;[動きが]很快,一下子.

心地よい 【ここちよい】 kokochiyoi】④ 【形】

愉快;快;爽快;舒适,意。(気持ちが良い。気分がいい。

パーフェクトセンサー洗機能により、いらない汚れや余分な皮脂はもちろん、くすみの素や角栓を取り除きます。

パーフェクト 【ぱーふぃくと】 pa-fekuto】①③ 【形【英】

1 完美的;完全的;完 2 【す】 su】① 3 【名】

4 1)本来的。(ありのまま。

素顔。/不涂脂粉的;本来面目。

2)普通的。(何も伴わないこと。

素浪人。/浪人。



さぱっりとしたすいつくようなツルツル素肌に洗い上げるから、化粧液が吸い込まれるように浸透します。 清淡不油腻

吸い付く 【すいつく】 suituku】③ 【自五】

1)吸着,黏上。(吸うためにぴったりとくっつく。

磁石のそばへ鉄を持っていくと吸い付く。/把拿到吸石旁就黏上。 2跟着。(ぴたりと くっついて、離れないでいる。

甘えっこが母親に吸い付いて離れない。/孩儿妈妈不放。






洗い上げる 【あらいあげる】 araiageru 1 洗完.

2)好好洗,.

3)完全弄清楚,调查清楚.



2 素肌 【すはだ】 suhada】① 1)不施脂粉的皮肤,本来的皮肤。(おしろいなどつけていない肌。 彼女は素肌がきれいだ。/她的皮肤细腻 素肌を見せる。/露出本来的皮肤。 2(裸)露出的(一部分)皮肤。(シャツなどから出たむき出しの肌。 3(不穿衣或身衣)空心穿衣。(下着を着ていない。 素肌にジーパンをはく。/着肌肤(光屁股)穿牛仔 吸い込む 【すいこむ】 suikomu】③ 【他·

1)吸入,吸,吸收,抽。将气体、液体等吸到内部。

泡たちをよくするため、あらかじめ手のひらをきちんと洗い、清潔にします。 洗顔パウダーを手のひらに適量 ティースプン /2出し、水を加えます。 大きな円を描くように、空気を含ませながら泡立てます。 【まる】 maru】◎ 【名】

1形。平面的形。



【つぶら】 tsubura】◎① 【形

。溜浑圆



【えん】



洗顔後、すすぎは充分に行ってください。 二度洗いで軽いメークも落とせます

メーク 【めーく】 meeku】① 【名】

打造,制造,化「メークアップ」の略。メイク。

顔をメークする。/化





濯ぎ 【すすぎ】 susugi】◎

【名】

1)〔すすぐこと〕涮,(用清水)洗濯,洗涤.

2)〔足洗いの水〕洗脚(热)水().涮,(用清水)洗濯,洗涤,洗脚()



キャップ部分の粉付着を防ぐため、パウダーを出す際にボトルの腹部分を押してください。 ティッシュ等でふき取ってください。傷やはれもの、湿疹


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/24c709102e3f5727a4e96248.html