英语手抄报翻译 “这只狗叫天空。”有人问男人他的狗叫什么,他这么回答道。 "This dog called the sky." Someone asked the man what his dog, so he answered. 他也答不出为什么。这是它的名字,就这么简单。它既不是蓝色的,身材也不宽广,没一点像天空的地方,倒是有一点像云彩,也不是顶像,只是当它在夜色中站在小山坡顶上的时候有那么点像。 He can not answer why. This is the name of it, so simple. It is not blue, body is not broad, no point like parts of the sky, but is a bit like clouds, nor the top like, just when the night stood on a hill when there is something like a. 所以说这狗不太像天空,更像云,或者更像绵羊。它肥肥胖胖,毛色光亮,像只被剪了毛的绵羊。它的主人和天空也没什么关系,他既不是飞行员,也不是盖屋顶的,也不是牧羊人,而是个锁匠。 So the dog is not too like the sky, like clouds, or more like sheep. It is fat, hair color, hair cut like a sheep. Its owner and the sky does not matter, he is neither pilot nor roofing and not the shepherd, but a locksmith. 小羊,或者小云,本来会是更适合这只狗的名字。但是如果喊它“小羊”或“小云”,它的耳朵几乎都不会动一下,至少头是不动的。而如果喊它“天空”,它就会离开山坡和夜色,小跑过来。 The lamb, or Xiao Yun, would be more suitable for the name of the dog. But if it is called "the lamb" or "Xiao Yun", its ears can hardly move, at least the head is not moving. And if you call it "the sky", it will leave the hillside and trot over night. 当然了,只有主人喊它的时候它才会听话。我们,你和我,我们再喊“天空”啊“小羊”啊“小云”啊也没有用,它才不理呢。所以这只狗叫做“天空”,也没什么合情合理的理由。不过这个名字和它满衬的,尤其是当它在夜色中的山坡上散步的时候,即使它看起来更像只绵羊或者有点像云彩。 Of course, only when the master calls it, it will be obedient. We, you and I, we call "sky" "ah ah ah" lamb "Xiao Yun" is of no use, it doesn't care. So the dog is called the "sky", there is no reasonable reason. But the full name and its lining, especially when it walks in the darkness on the hillside, even if it looks more like a sheep or a bit like clouds. 在另一个故事里,人们这样说的: In another story, people say: 以前天空根本不是叫作“天空”,而只是人们头上一片广阔的无名的空间。 Before the sky is not called the "sky", but a vast space of people on the head of the unknown. 但是有一只叫“天空”的狗每天晚上都跑到小山坡上,站立在夜色中。到它死的时候,大家就把小山上的这个地方叫做天空。 But there are only a small hill to call "sky" dog every night, standing in the night. When he died, we put this place on the hill called the sky. 慢慢地,大家把这个名字给了上边的蓝色的,黄色的,红色的,多云的或透明的广阔空间,而究其实,“天空”是只小狗的名字。 Slowly, we put this name to the top of the blue, yellow, red, cloudy or clear a vast space, but in fact, the "sky" is the name of a dog. 图一 图二 图三 1、A wise man never loses anything if he has himself. 聪明的人只要能掌握自己,便什么也不会失去。 2、To live is to learn,to learn is to better live. 活着为了学习,学习为了更好的活着。 3、Nothing is more important than to receive education. 没有比接受教育更重要的事。 4、The day is short but the work is much. 工作多,光阴迫。 5、The harder you work,the more progress you make. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2798edcdfe4ffe4733687e21af45b307e971f994.html