老男孩日文版原唱歌词

时间:2023-01-11 03:58:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
ありがとう(谢谢) 卓弥

なまぬるい風に吹かれながら 被生吹拂着

東京の空眺めてたら 遥望着京的天空

遠くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在方生活者得你

元気ですか?

夢を追いかけて離れた街 追逐着梦想离了故 見送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 远记得你“从不后悔”

優しい言葉 ぬくもり その笑顔 ずっと覚えてるよ

那温柔的话语和温暖的笑 そして忘れないよ 永不忘

心からありがとう 在从心里感

出来が悪くていつも困らせた 我很没用

あなたの涙何度も見た 是惹你掉眼泪

素直になれずに罵声を浴びせた 诚实的我你挨

そんな仆でも愛してくれた 即使这样你也

今になってやっとその言葉の本当の意味にも気づきました

到了于知道那句真正的意 辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “吃不消的么时候都可以回来” いつも仆の味方でいてくれた 是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと 我担心 支持我 心からありがとう 从心里感

返しても返しても返しきれない 不清

この感と敬意を伝えたい 要把份感和敬意告 頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的大了 今度は仆が支えていきます 次我会支撑个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください

经长大了 请轻松的生活吧 仆ならもう大丈夫だから 我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好

今こうして胸を張って言い切れる 在可以常怀


あなたの願うような仆になれていますか? 成你希望的人了 そんな事を考える 虑这件事

心からありがとう 从心底说谢谢


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/28e0d7ed81c758f5f61f6738.html