既然选择了,我就一定不会轻易放弃,这句话用日语怎么说? 既然选择了,我就一定不会轻易放弃,这句话用日语怎么说? 这句话用日文说的话,应该是: (この道を)选んだ以上は、简単に谛めないです。 以上は……这个句式有“既然……就”的意思。 由于你主体不明确,括号里是我给你假设的话,比如既然选择这条路,或者是既然选择了过这样的生活等等。 请问下 既然选择你就不会轻易放弃你 这句话用英语怎么写! Since you chose it,you won't give up easily. 既然选择了你我就不会轻言放弃 做决定容易履行承诺难,万事成功贵在坚持。成功者立长志失败者常立志,有了目标就该为此付出努力,不要总把理想挂在口头却不去履行。只有努力了,奋斗了,坚持了,事业与爱情的硕果才会垂青于你。 既然选择爱你,就不会轻易放弃的英语 既然选择爱你,就不会轻易放弃 Since the choice of love you, I will not give up easily. 既然选择爱你,就不会轻易放弃 Since the choice of love you, I will not give up easily. 既然选择了那能轻易放弃吗? 不能, 放弃。。 只是堕落的一种。。 既然选择了,我就一定会坚持自己的选择"这句话是什么意思 我们要向成功,就一定要坚定、坚持。 你自己的道路是你自己选择的,选择后就不啊哟后悔,不要瞻前顾后,而是要坚持,相信自己选择时正确的,只有这样才能取得成功。 “你一定不存在了”这句话用日语怎么说? 君はもういないでしょう “没有别的选择了”这句话用日语怎么说? そうするしかない。 这样的说法比较地道,如果按字面翻译就太中式了。 “请不要轻易决定”这句话用日语怎么说? 简単に决めないでください 既然选择了这条路,我就一定会走下去 用韩文怎么说 既然选择了这条路,我就一定会走下去。 이미 이 길을 선택한 이상 나는 반드시 끝까지 걸어 갈것이다. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2ba609794b2fb4daa58da0116c175f0e7dd11906.html