春が来た(春天来了)日语版歌词

时间:2022-10-01 18:07:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
春が来た

春が来た 春が来た どこに来た 山に来た 里に来た 野にも来た 花が咲く 花が咲く どこに咲く 山に咲く 里に咲く 野にも咲く 鳥が鳴く 鳥が鳴く どこで鳴く 山で鳴く 里で鳴く 野でも鳴く歌词大意

春天来了



春天来了,春天来了,来到哪里? 来到山里,来到村庄,也来到田野。

花要开,花要开,开在哪里?

开在山里,开在村庄,也开在田野。

鸟在叫,鸟在叫,在哪儿叫? 在山上叫,在村庄叫,也在田野叫。 单词音义



1.(はる) [] 2.来る(くる) [自力] 3.どこ [] 4.(やま) []

春天



哪里
5.(さと) [] 乡村 6.(はな) [] 7.咲く(さく) [自五] 开,开放 8.(とり) [] 9.鳴く(なく) [自五] 叫,鸣 歌词语法

1.动词简体过去式

动词简体过去式是动词连用形(五段动词要发生音便)+ 助动词『た』构成。相当于汉语的“过,了”等等。

注意『が』『イ音便』『拨音便』的过去式中的『た』要浊化成『だ』『さ』行五段动词不发生音便。

*私は日本語の読んだ。/我读日语书了。

*田中さんはお酒を飲んだ。/田中先生喝酒了。 *庭で写真をとった。/在院子里照了相。

*お母さんに手紙を書いた。/给母亲写信了。

2.助词『が、に、で、も』



1)主格助词『が』

『が』接在体言后面,表示动作的主语。 劉さんが日本語を勉強する。/小刘学日语。 日が出る。/太阳出来。



2)补格助词『に』

『に』接在体言后面,后续自动词。表示存在的场所,相当于汉语的“在,有” *本は机の上にある。 /书在桌子上。

*あそこに公園があります。/那里有公园。

3)补格助词『で』

『で』接在体言后面,表示动作进行的场所,相当于汉语的“在”。 *父は工場で働いている。/父亲在工厂里做工。

*おおぜいの前で、彼女は歌った。/她在许多人面前唱了歌。 *鳥が山で鳴く。/鸟在山里啼叫。




4)提示助词『も』

『も』接在任何词后,表示添加。相当于汉语的“也,还,都”等。 *私は先生です。あの人も先生です。/我是老师,他也是老师。

*どこかへ行きますか。いいえ、どこへも行きません。/到什么地方去吗?不,哪儿也不去。

春が野も来た。/春天也来到山野上。 歌曲背景



这是首季节的抒情歌曲。自明治43年(1910年)7月寻常小学读本唱歌发表以来,唱了将近一个世纪了,还是经久不衰。这说明了日本人热爱大自然、喜欢四季中的春天。也更说明了通过歌唱春天,万物复苏把人们生机勃勃的精神面貌与向往,通过歌曲表现得一览无遗。



歌曲的词作者是高野辰之,曲作者是冈野贞一。人们在唱这首歌的同时,自然也忘不了这两位给人们带来欢乐的词曲家。

学习要点



这是一首C4/4节拍的歌曲,旋律朴素、简洁,特别对初学者来说易唱易记。歌词通俗有趣,形象生动,练唱时要注意呼吸记号和上下乐句问答的语气变化。 日语知识学习时要注意动词简体式的变化规律以及格助词『に』和『で』的区别使用。






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2bc95a0b0422192e453610661ed9ad51f11d545b.html