普希金爱情诗-是时候啦,我的朋友,是时候啦!_爱情诗

时间:2022-10-24 05:06:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
普希金爱情诗-是时候啦,我的朋友,是时

候啦!

是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静—— 日子一天天地飞逝过去,每一小时都带走了一部分生命, 而我和你两个人还想长久地生活下去, 但也可能——就突然死亡,

在世界上没有幸福,但却有安静和志向。 我早就对那个令人羡慕的命运抱着幻想—— 我这个疲倦的奴隶啊,早就打算逃避到 那能从事写作和享受纯洁的安乐的遥远的地方。 1834 戈宝权译

这首诗是普希金写给自己的妻子冈察罗娃的。

18346-7月间普希金写信给主管他的本肯多夫将军,同时也写信给诗人茹科夫斯基,请求允许他辞职,回到农村从事写作,但未得到沙皇当局的批准。那时他写给住在外地的妻子冈察罗娃得信中,也提起此事。

1 / 1



文章来源网络整理,仅供参考学习


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2ccb8b6dcf2f0066f5335a8102d276a20129602f.html