綦毋潜 春泛若耶溪(英文版)

时间:2022-11-29 17:15:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
綦毋潜: 春泛若耶溪

綦毋潜: 春泛若耶溪/ Qi Wuqian: A BOAT IN SPRING ON RUOYA LAKE

春泛若耶溪

綦毋潜

幽意无断绝, 此去随所偶。

晚风吹行舟, 花路入溪口。

际夜转西壑, 隔山望南斗。

潭烟飞溶溶, 林月低向后。

生事且弥漫, 愿为持竿叟。



A BOAT IN SPRING ON RUOYA LAKE

Qi Wuqian

Thoughtful elation has no end:


Onward I bear it to whatever come.

And my boat and I, before the evening breeze

Passing flowers, entering the lake,

Turn at nightfall toward the western valley,

Where I watch the south star over the mountain

And a mist that rises, hovering soft,

And the low moon slanting through the trees;

And I choose to put away from me every worldly matter

And only to be an old man with a fishing-pole.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2df151a30166f5335a8102d276a20029bd6463e4.html