枫桥夜泊的诗意 译文: 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。 枫桥夜泊 唐张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 注释: 1、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。 2、霜满天:是空气极冷的形象语。这个“霜”字应当体会作严寒。 3、江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。 4、渔火:渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴,《全唐诗》“渔火”作“渔父”。 5、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代,相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名,在今苏州市西枫桥镇,本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。 6、夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫“无常钟”或“分夜钟”。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2e50b657ab114431b90d6c85ec3a87c240288af8.html