《过故人庄》
作者:孟浩然
故人具鸡黍, 邀我至田家。 绿树村边合, 青山郭外斜。 开轩面场圃, 把酒话桑麻。 待到重阳日, 还来就菊花。
注释:
1、过:拜访。 2、具:准备。 3、场圃:农家的小院。 4、就:赴。这里指欣赏的意思。
译文:
老友备好了黄米饭和烧鸡, 邀我做客到他朴实的田家。 村子外边是一圈绿树环抱, 郊外是苍翠的小山包平斜。 推开窗户迎面是田地场圃, 把酒对饮闲聊着耕作桑麻。 等到九月重阳节的那一天, 再一次来品尝菊花酒好啦!
赏析:
这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。
本文来源:https://www.wddqw.com/doc/32e42299581b6bd97f19ea9a.html
正在阅读:
孟浩然诗歌01-01
谈谈对早恋的认识01-01
清明时节雨纷纷01-01
下雨天歌词01-01
各种房子的优点01-01
无量寿经拼音01-01
《合作真快乐》活动反思01-01
有关族谱国家机关与领导人、名人讲话、题词01-01
家庭经济困难证明书写格式01-01