职业学校的外语教学对异文化理解的重要性

时间:2023-01-01 21:58:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《职业学校的外语教学对异文化理解的重要性》



摘要:语言离不开文化,文化依靠语言,任何一门外语学习不仅是语言的学习,同样也离不开文化的学习,本文以日语学习者的经历为例,叙述了职业学校的外语教学中,学习、理解异文化对掌握外语的重要性,近年来,职业学校的外语教学,已经非常重视对他国文化的学习,但在实际的交流中,往往还会引起许多摩擦和冲突



要:文化是人类社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。各民族不同文化、历史、风俗习惯和风土人情等,都会在该民族的语言中体现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,任何一门外语学习不仅是语言的学习,同样也离不开文化的学习。本文以日语学习者的经历为例,叙述了职业学校的外语教学中,学习、理解异文化对掌握外语的重要性。 关键词:学习 外语 文化 一、我国职业学校里的外语教育

改革开放以来,来自中国的旅游者、留学生及国际商务活动人员在与不同民族、不同文化的人们接触时,各种误解、摩擦和对立经常发生。这就要求职校外语教学不应该只进行单纯的实用的技能训练,不同文化交流的基本理论和应用理论对于外语教师来说也是非常重要的。 近年来,职业学校的外语教学,已经非常重视对他国文化的学习,但在实际的交流中,往往还会引起许多摩擦和冲突。笔者以商务日语学习者在与日本人交流中所产生的误会为例,对这方面展开分析,希望能给外语教育和学习的相关人员有所启发与借鉴。

商务日语教学,最初是从五十音图开始学习、理解日本语的构造,再大量进行文型练习。不少教师都是把固定句型(语法)作为日常教学的第一重要考虑,第二才是对文化现象的解释。作为对日本文化的理解,大家最先考虑的也是歌舞伎、赏樱花等传统文化、大众文化的表面现象与形式。可是不仅是日语学习者,其他外语的学习者也是一样,这个时候他们都已经成年了,他们已有10多年的本国文化熏陶,思考问题的方法、价值观都已成型,带着这样的思维方式去学习外语,与外国人交流,与从小学习外语的小孩相比,对他国文化的理解尤其显得重要。外语只是我们与他人交流的一种工具,一种语言表现,语言背后的强大的无形的文化力量才是能否顺利交流的保证。而这里的所谓文化,笔者认为传统文化还不够,而应该是更为广泛的“社会文化”。

.




例如,现在学校里使用的各种日语教材里,日常用语、生活习惯等资料非常多,特别是针对留学生与想到日企就职的人来说,如何做到“入乡随俗”,对日常生活的文化常识都非常重视。例如脱鞋、洗澡与上厕所、打电话、扔垃圾等注意事项、以及一年中按惯例举行的各种仪式活动场面等。另外,对于日本人宗教信仰、教育问题、社会问题等接近于精神面文化领域的介绍近年来也越来越多,但总体来说还不够详细。对于那些看得见的文化、生活习惯以及传统文化,可以想办法模仿,而对于那些看不见的文化、人们的观点见解、价值观就不容易模仿。言语只是人类之间交流的一种工具,不同民族的人如果要借助语言去理解对方文化,就不仅仅是熟记更多单词、短语、句型能够办得到的,需要我们深入理解他国民众的细微心理和微妙语感。 二、由于文化差异而引起的冲突

通过学校里几年的外语学习,学生们如果进入他国公司就职,他们面临的问题可能不仅是由于语言的原因,而是隐含在语言里面的不同文化、民族意识与价值观的巨大差异而引起的误解与摩擦。这种差异很难通过说明与解释来消除误解。比如笔者接触的一些进入日本公司就职的中国学生,他们认为通过几年的学习,用语言把自己的意图传达给对方已没有任何障碍,但总是感到无法把握日本人的思维方式,以致人际关系不是很融洽。日语的一个重要特征是委婉,日本人的集团意识强,在一个团体里,权威的支配和对权威的无条件服从等,这些特点他们在学校时就已牢记在心,但与日本人交往过程,往往不知不觉又出现了中国人长期以来养成的固有思维模式,把自己的主张与观点强烈地表达出来,很容易引起日本人反感。曾经有一个职业学校的日语教师,日语水平很高,三次到日本进行短期进修。这种进修时间一般这样安排:上午9301220,下午13301620,另外16301720还安排了课题学习。一天星期五下午,这位女教师想坐1618分的校车到车站买火车票,于是就向上课的老师要求提早几分钟下课,该日本人老师非常为难,因为上课时间还没结束,况且还有将近一个小时的课题学习,拒绝了中国老师的请求。这位中国老师认为,自己作为一个老师,这一点要求都不能答应,日本人太不给自己面子了,自己只是进修生,没必要按留学生那样严格要求,而且时间太迟校车很少,不方便,所以觉得不可思议,认为日本人过于固执。而日本老师却认为,作为一个日语老师,这种常识都不懂,还提出这样一个让他为难的请求,也觉得不可思议。双方在语言上的交流完全没问题,但却无法互相理解。

以上的例子还没完。每次进修时,下午1720必定有老师前往计算机房点名,如果此时有谁不在教室,一定要找到他并叫到教室。一起来进修的不仅有中国人还有韩国人,所有的进修生对这件事都非常不满,满腹牢骚,大家都认为自己不被尊重,有种被监视、不信任的感觉。

.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3417d9e3864769eae009581b6bd97f192379bfe5.html