Hayley教口语,“血浓于水”用英语怎么说?

时间:2023-11-24 16:16:29 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Hayley教口语,“血浓于水”用英语怎么说?



血浓于水 From 每日学英语 00:00 01:31

blood is thicker than water saying

said to emphasize that you believe that family connections are always more important than other types of relationship

用来强调,你相信家族血亲间的联系永远比其他的关系要更加重要,意为血浓于水;家人总比外人亲

I don't really get on with my brother, but I'll always support him. Blood is thicker than water, after all.

我和我哥哥不是很合得来,但我会一直支持他的。毕竟血浓于水。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3560775aa75177232f60ddccda38376baf1fe02f.html