有关春节的英文诗句 除夜 (唐)白居易 病眼少眠非守岁,老心多感又临春。 火销灯尽天明后,便是平头六十人。 Eye disease less sleep than the old heart and staying-up late on new year's Eve, pro spring. After the lighting of the light, it is the sixty people. 除夜 (唐)曹松 残腊即又尽,东风应渐闻。 一宵犹几许,两岁欲平分。 燎暗倾时斗,春通绽处芬。 明朝遥捧酒,先合祝尧君。 When the wax is exhausted again, the east wind should smell. The night is still a few, two years old to divide. Liao dark dipping bucket, spring blossoms at Finland pass. Wine in the Ming Dynasty, first to the wish Yao Jun. 岁除夜 (唐)罗隐 官历行将尽,村醪强自倾。 厌寒思暖律,畏老惜残更。 岁月已如此,寇戎犹未平。 儿童不谙事,歌吹待天明。 The official calendar will be done, the mash of the village is strong self - leaning. Tired of cold thought warm law, fear of old and waste more. The years have been so, colon is not in peace. Children do not know what to do, song to heaven. 除夜 (唐)尚颜 九冬三十夜,寒与暖分开。 坐到四更后,身添一岁来。 鱼灯延腊火,兽炭化春灰。 青帝今应老,迎新见几回。 Nine winter and thirty nights, cold and warm. After four, you will be one year old. The extension of wax lamp fire, the beast spring ash carbonization. This should be the old Qingdi, welcome back to see a few. 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/38745839571810a6f524ccbff121dd36a22dc41c.html