寒食 hóng (唐)韩翃 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。 注释: (1)春城:指春天的京城(唐朝京城长安,今陕西西安。) (2)无……不:双重否定词,表示非常肯定,“都”的意思。“无处不”是“到处都”的意思。 (3)飞花:漫天飞舞的花絮(花瓣)。 (4)东风:指春风。 (5)御柳:皇帝御花园里的柳树。 (6)斜:古读“xiá”,今读“xié”。 (7)日暮:太阳快要落山的时候,指傍晚时分。 (8)汉宫:汉代的皇宫,这里借指唐代的皇宫。 (9)传蜡烛:寒食节禁火,但朝廷传赐蜡烛给公侯之家,受赐的可以点火。 (10)轻烟:袅袅炊烟。 (11)五侯:这里指天子宠幸之臣。 古诗大意: 春天,唐朝京都长安城里到处都是漫天飞舞的花絮。 寒食节这天,春风轻轻吹拂,皇帝御花园里的柳枝随风飘扬。 傍晚时分,皇宫里忙着传送蜡烛。袅袅的炊烟飘散到了王公贵族的家里。 古诗小结: 1.《寒食》是唐代诗人韩翃的一首七言绝句。 诗的前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光; 2.诗的后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。 3.全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和热爱,表达了对太平盛世的歌咏和赞美。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/38e2805618e8b8f67c1cfad6195f312b3069eb70.html