庭坚学问文章天成性得阅读答案及翻译-作文

时间:2022-12-25 05:33:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
庭坚学问文章,天成性得阅读答案及翻译

阅读下面的文言文,完成后面的()()题。

庭坚学问文章,天成性得,陈师道谓其诗得法杜甫,学甫而不为者。

善行、草书,楷法亦自成一家。

与张耒、晁补之、秦观俱游苏轼门下,天下称为苏门四学士。 而庭坚于文章尤长于诗,蜀、江西君子以庭坚配轼,故称苏黄。 轼为侍从时,举以自代,其词有魁伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人之语,其重之也如此。

初,游皖山谷寺、石牛洞,乐其林泉之胜,因自号山谷道人云。 (《宋史·黄庭坚传》)()下列句中加点的其的用法与则或咎其欲出者中的其的用法相同的一项是().陈师道谓其诗得法杜甫.其词有魁伟之……之语.其重之也如此.乐其林泉之胜解析:选。

代词,指代黄庭坚;代词,他的;代词,指代苏轼;指示代词,那。

()下列加点字的意义和用法相同的一组是()学甫而不为者诚恐见欺于王而负赵.而庭坚于文章尤长于诗樊哙覆其盾于地.蜀、江西君子以庭坚配轼且以一璧之故,逆强秦之欢,不可.其重之也如此臣之壮也,犹不如人解析:选。 而:连词,表转折,译为却;表因果,译为因而。 于:介词,表比较,译为比;表地点,译为在。


以:介词,译为把,译为因为。 都是表停顿的语气词。

参考译文:黄庭坚的学问文章,是天性生成的,陈师道认为他的诗得法于杜甫,学杜甫而又不模仿杜甫的诗。 他擅长行书、草书,楷书也自成一家。

与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,天下称为苏门四学士。 而黄庭坚对于文章比诗更擅长,四川和江西的有德君子都以黄庭坚配享苏轼,并称苏黄。

苏轼做侍从官时,曾举荐黄庭坚代替自己,推荐他词中有魁伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人的话,他看重黄庭坚竟到了这种地步。

起初,黄庭坚游皖的山谷寺、石牛洞,喜欢该地方林泉优美,因而自号为山谷道人。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3ace95d3dc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b07b.html