李白《秋登宣城谢脁北楼》 (带拼音、注释、译文)

时间:2022-10-09 12:10:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李白《秋登宣城谢脁北楼》 (带拼音、注释、译文)

qiū

dēng

xuān

chéng

xiè

tiào

běi

lóu



zuò



zhě













bái







jiāng

chéng

huà









shān



wǎn



wàng



qíng



kōng



liǎng



shuǐ



jiá



míng



jìng





luò



cǎi



hóng



shuāngqiáo



rén



yān



hán







yòu





qiū







lǎo







tóng





shuí



niàn



běi



lóu



shàng





lín



fēng



huái



xiè



gōng



怀

作者介绍:

李白(701-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。




注释:

谢朓北楼:即谢朓楼,为南朝齐人谢朓任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。

江城:泛指水边的城,这里指宣城。 两水:指宛溪、句溪。

双桥:指凤凰桥和济川桥,隋开皇(隋文帝年号,公元581600年)年间所建。

彩虹:指水中的桥影。 人烟:人家里的炊烟。 北楼:即谢朓楼。 谢公:谢朓。

译文:

水边的宣城如同在画中,山中傍晚的时候,我远望晴朗的天空。两条河像明镜般夹着江城,水上的凤凰桥和济川桥如同天上落下的彩虹。远处飘来的缕缕炊烟使橘柚呈现出一片寒意,枯黄的秋色使梧桐显得苍老了。有谁会想着到谢朓北楼来,面对着萧飒的秋风在怀念着谢先生呢?




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3ddb0f84e65c3b3567ec102de2bd960591c6d9d2.html