带拼音版的古诗送杨氏女韦应物

时间:2022-09-08 21:12:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
有关韦应物的文章,感谢您的阅读!

带拼音版的古诗送杨氏女韦应物



本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

1 古诗送杨氏女韦应物带拼音版 sòng yáng shì nǚ 送杨氏女 wéi yīng wù 韦应物

yǒng rì fāng qī qī chū mén fù yōu yōu 永日方戚戚,出门复悠悠。

nǚ zǐ jīn yǒu xíng dà jiāng sù qīng zhōu 女子今有行,大江溯轻舟。

ěr bèi kuàng wú shì fǔ niàn yì cí róu 尔辈况无恃,抚念益慈柔。

yòu wéi cháng suǒ yù liǎng bié qì bù xiū 幼为长所育,两别泣不休。

duì cǐ jié zhōng cháng yì wǎng nán fù liú 对此结中肠,义往难复留。

zì xiǎo què nèi xùn shì gū yí wǒ yōu 自小阙内训,事姑贻我忧。

lài zī tuō líng mén rén xù shù wú yóu 文学分享


有关韦应物的文章,感谢您的阅读!

赖兹托令门,仁恤庶无尤。

pín jiǎn chéng suǒ shàng zī cóng qǐ dài zhōu 贫俭诚所尚,资从岂待周。

xiào gōng zūn fù dào róng zhǐ shùn qí yóu 孝恭遵妇道,容止顺其猷。

bié lí zài jīn chén jiàn ěr dāng hé qiū 别离在今晨,见尔当何秋。

jū xián shǐ zì qiǎn lín gǎn hū nán shōu 居闲始自遣,临感忽难收。

guī lái shì yòu nǚ líng lèi yuán yīng liú 归来视幼女,零泪缘缨流。 2 古诗送杨氏女韦应物翻译

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

12 古诗送杨氏女韦应物带拼音版,全诗情真语挚,至性至诚。文学分享


有关韦应物的文章,感谢您的阅读!

慈父之爱,骨肉深情,令人感动。“贫俭诚所尚,资从岂待周”两句,可作为嫁妆的千秋典范。一起学习一下古诗送杨氏女韦应物带拼音版,古诗送杨氏女韦应物翻译,古诗送杨氏女韦应物赏析吧! 3 古诗送杨氏女韦应物赏析

诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。此诗是父女情的白描,是真性情的流露,令人读来感伤不已。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂待周”。可作红衣千秋楷模。

感谢阅读,希望能帮助您!

文学分享


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3e6e5f60541810a6f524ccbff121dd36a32dc4bb.html