高中古诗文的翻译方法

时间:2022-11-23 03:13:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
高中古诗文的翻译方法

方法一:加字法

即在单音节前面货后面加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。 方法二:替换法

有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用今天的说法去置换古代的说法。 方法三:补充法

文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略句中省略的成分增补出来,使句意完整。

方法四:拆分法

有些词在文言文使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的词义扩大或缩小了,有的词义已发生了转移,这类词翻译的时候就要使用拆分法。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3e7cb80652e2524de518964bcf84b9d529ea2c6f.html