入殓师中英文

时间:2022-12-19 06:03:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
入殓师1

Almost three decades since starring in Juzo Itami's classic The Funeral, Tsutomu Yamazaki once more shines in a tale woven around the rituals, traditions and theatre involved in Japanese death rites. The irreverence that makes Itami's classic such a delight is present here. Daigo's first day on the job playing a stiff in a DVD for the funeral business comes back to haunt him in hilarious fashion later on. However, there is also reverence, the film respectfully pointing out that the people who do this necessary but thankless task do not deserve the disdain and revulsion that their profession often attracts.

近三年以来juzo伊丹主演的经典的葬礼,Tsutomu山崎再次闪耀在编织在仪式和剧场的传统故事,涉及日本的死亡仪式。的不敬,伊丹的经典如此快乐的人在场。醍醐的工作的第一天起僵硬在dvd的殡葬业回来困扰他滑稽的服装后。然而,也有崇敬,电影恭敬地指出谁这样做必要的但吃力不讨好的人不值得他们的职业往往能吸引的蔑视和厌恶。

Daigo loses his job as a cellist, returns to his inaka roots and stumbles into a job as an undertaker. Too ashamed to tell his wife, he slowly warms to his apprenticeship under the masterful tutelage of Sasaki. As he goes about his business, the inevitable traumas of a childhood long forgotten bubble to the surface as he goes about re-acquainting himself with the town. The conduit for the negative feelings towards his profession is Daigo's wife Mika, who takes punitive steps on discovering his new employment.

醍醐失去了他的工作,作为一个大提琴家,回到他的田舍根和跌倒到一份工作作为一个单位。不好意思告诉他的妻子,他慢慢地继续自己的学徒Sasaki的娴熟的指导下。正如他所行的事,必然创伤的童年长期被遗忘的浮出水面,他在重新熟悉的小镇。对自己职业的负面情绪的管道是醍醐的妻子米卡,谁采取惩罚性措施发现他的新工作。

desperate to find a job, he answers an ad listed under departures, which turns out to be misspelled. it was supposed to say the departed, the job pertains to dressing, washing, and putting makeup on the deceased before the funeral.

不顾一切地想要找到一份工作,他回答一个广告列在离职,这被证明是错误的。它本来是要说了,工作涉及化妆,洗涤,和化妆死者的葬礼的前。

it is a job that most people look down upon because you earn money when someone dies. At first Daigo, does not like his job but little by little he comes to a new understanding of it. the process of prepping the corpse is shown in detail within the context of the story, and little by little we too as an audience get sucked in. it is an incredible ceremony to witness. the undertaker handles the corpse with the utmost reverence and care, every touch of the deceased is done with care and always with perfect precision. we realized as we watch that the deceased are shown the the utmost and ultimate respect before they leave us for good. it is a beautiful and solemn act that will make you cry. 这是一个工作,大多数人看不起你挣钱的时候,有人死了。起初,醍醐,不喜欢他的工作,但渐渐地他来到了一个新的认识。尸体的准备过程中详细示出在故事的背景下,渐渐的我们也作为一个观众卷入。这是一个令人难以置信的仪式,见证。承办人以最大的尊敬和关心处理尸体,死者都是做的关心总是完美的精确度。我们意识到我们的手表是死者所示的最大和最终他们离开我们之前就好。这是一个美丽和庄严的行为,会让你哭的。

there are many other subplots that all tie up at the end bringing everything full circle. watching this movie one does not feel like we are preached to yet it is powerfully effective in making us realize how every moment is precious and we should not take things for granted. so ironic, a new


comprehension on life while communing with death...

还有许多其他的次要情节,都配合最后把一切全圆。看这部电影的人不想叫我们却有力有效的使我们意识到每一刻都是宝贵的,我们不应想当然。很讽刺,一种新的对生活的感悟,这些死亡…

Screenwriter Kundo Koyama has to take credit for a script that moves along briskly, juxtaposing black farce with raw tenderness, all done seamlessly, and acutely observed. Lipstick on a corpse produces gales of laughter, and you are reminded that sometimes the best fun is had at funerals. Daigo moves towards a form of reconciliation and redemption through the promptings of those around him, and the comfort of his cello.

编剧kundo小山已经采取信贷一个脚本,动作轻快地,并列的黑色闹剧原压痛,所有做的无缝连接,并敏锐地观察到的。尸体上的口红产生阵阵笑声,你提醒,有时最好的乐趣是在葬礼上。醍醐走向和解与救赎的一种形式,通过他周围的人的激励,和他的大提琴舒适。 It would be all too easy for material like this to lurch into sappy sentimentality, but the film tugs at the heartstrings without overtly manipulating its audience. Motoki has to take some plaudits for this for a performance that amuses at times but hints at deep inner turmoil at others. Hirosue is less consistent, at times indulging in the head-bobbing, giggly, saccharine sweet girlishness that is the forte of the Japanese TV drama actress. She has one line in the climactic scene of such stunning obviousness I am surprised it stayed in, but for the most part she redeems herself in the tense interactions with Motoki over their differing views on his new career. Overall, she convinces as the supportive but put-upon wife.

它可以轻而易举的材料像这样陷入多愁善感多愁善感,但电影的心弦没有公然操纵它的观众。日升不得不采取一些称赞这一表演,娱乐时内心的风暴在别人的暗示。广末是不一致的,有时沉溺在摇头晃脑的,傻傻的,糖精甜蜜的少女,是日本电视剧女演员复。她有一个线在如此惊人的性高潮场面,令我惊讶的是,它仍在,但大部分她赎回自己在紧张的相互作用于他们的不同意见,对自己的新职业。总的来说,她说服为支撑而放在妻子。

From Kurosawa's Ikiru through The Funeral and now Okuribito, Japanese cinema has a rich vein of movies that exploit the rituals of death. How those rituals comfort us, enchant us, and see us through to a place where the pain still exists but might come to an end, is laid bare in Okuribito. It is an absorbing, moving tale, full of laughter and tears, that celebrates the intricate details of a Japanese rites of passage while laying bare their universal function. Best seen in the cinema, to get the full effect of the luscious orchestral score. 从黑泽明的生之欲通过葬礼现在入殓师,日本电影有丰富的静脉的电影,利用死亡的仪式。这些仪式安慰我们,使我们,看我们通过一个地方疼痛依然存在但可能结束,是奠定了赤裸的入殓师。这是一个引人入胜的,动人的童话,充满欢笑与泪水,一日庆祝仪式的复杂细节而铺设赤裸的通用功能。最好看的电影,得到的甘美的管弦乐的全面影响。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3ea39f7867ec102de3bd8948.html