本杰明富兰克林的名言 Franklin's 13 virtues

时间:2022-03-28 15:02:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
本杰明富兰克林的名言 Franklin's 13 virtues



Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation. 节制:食不过饱,饮不过量

Silence:Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.

缄默:避免无聊闲谈,言谈必须对人有益

Order:Let all your things have their places; let each part of your business have its time.

秩序:要做之事就要下决心去做,决心做的事一定要完成

Resolution:Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.

决心:要做之事就要下决心去做,决心做的事一定要完成

Frugality:Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing.

节俭:不得浪费,任何话费都得有益,无论与人于己




Industry:Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unnecessary actions.

勤勉:珍惜每一刻时间,去除一切不必要之举,勤做有益之事

Sincerity:Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.

真诚:不损害他人,不使用欺骗手段。考虑事情要公正合理,说话要依据真实情况

Justice:Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.

正义:不提损人利己,履行应尽的义务

Moderation:Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

中庸:避免任何极端倾向,尽量克服报复心理

Cleanliness:Tolerate no uncleanliness in body, clothes, or habitation.

清洁:身体,衣着和居所要力求清洁




Tranquility:Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.

平静:戒除不必要的烦恼,也就是指那些琐事,常见的不可避免不顺利的事情。

Chastity:Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness,or the injury of your own or another's peace or reputation.

贞节:决不使身体虚弱,生活贫乏,除非为了健康或后代的需要,不可损坏自己或他人的声誉或者安宁

Humility:Imitate Jesus and Socrates. 谦逊:以耶稣和苏格拉底为榜样


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3f2c844569eae009581bec27.html