淮上与友人别·扬子江头杨柳春(郑谷)

时间:2022-04-27 23:11:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
淮上与友人别·扬子江头杨柳春(郑谷)



淮上与友人别·扬子江头杨柳春(郑谷) 网址: 时间:2016-11-26 整理:淮上与友人别(郑谷)

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 注释

①淮(hu i:扬州。

②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。 ③离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为 离亭

④潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。 ⑤杨花:柳絮。

⑥秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。 ⑦风笛:风中传来的笛声。

⑧杨柳: 谐音,表示挽留之意 译文

扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。

背景

1




这首诗是诗人在扬州(即题中所称 淮上 )和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。

赏析

晚唐绝句自杜牧、李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音悦性都大为减弱。而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。

一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。淡淡几笔,象一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种 柳丝长,玉骢难 的伤离意绪;蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说 愁杀渡江人 。诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。两句 扬子江头 杨柳春 杨花 等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提 渡江人 ,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁吾亦愁,原是不言自明的。

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/40484802bdeb19e8b8f67c1cfad6195f302be872.html