钗头凤陆游原文 陆游钗头凤 陆游唐婉钗头凤原文 陆游《钗头凤》红酥手,黄縢酒。 满城春光宫墙柳。 东风恶,欢情薄。 一怀愁绪,几年离索。 错,错,错!春如旧,人空瘦。 泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁。 山盟虽在,锦书难托。 莫,莫,莫!翻译:红酥手,黄滕酒。 满城春光宫墙柳。 东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。 错,错,错!红润柔嫩的手,捧出黄封的酒,满城涟漪着春季的风景,宫墙里摇摆着绿柳。 东风多么可恶,把浓烈的欢情吹得那样稀疏,满怀抑塞着忧虑的情绪,分别几年来的生活十分萧索。 回首起来都是错,错,错 !春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁。 山盟虽在,绵书难托。 莫,莫,莫!漂亮的春光依旧如旧,不过人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。 满园的桃花已经凋谢,幽雅的池塘也已干阁,永久相爱的誓词虽在,但是锦文书信靠谁投托。 深谋远虑一下,只有莫,莫,莫!这首《钗头凤》曾被写在绍兴沈园的墙壁上,是陆游在休离唐婉几年以后,再遇唐婉,突发感触,写下来送给唐婉的诗。 《钗头凤》以陆游家中所传下来的凤钗为题,慢慢诉说着中间的无奈与酸楚。 因为陆唐两家订交极好,所以陆游与唐婉常常来往,以诗词订交,陆家以凤钗作证,定下了唐家的亲事。 陆游与唐婉结婚以后更是情义浓浓,本应将功名放在首位的陆游却因为爱妻在旁而将此事忘掉,这让母亲大为不满。 在母亲多次从旁敲打无效的状况下,母亲终于用自己的性命作为威迫,要求陆游将唐婉休掉,并为他从头娶了此外一名老婆。 此后在一次旅行沈园的途中,陆游看见了自己日日想念的唐婉,但是此刻的唐婉已经不是自己的老婆,她的手也不过为自己的丈夫倒酒,陆游忽发感触,唐婉好像那绿柳同样遥远,即便当初的誓词还存在,但是此刻却不可以再交书信了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/40a22203e618964bcf84b9d528ea81c758f52edf.html