论译者文化素质的构建 李新;赵天往 【期刊名称】《小作家选刊(教学交流)》 【年(卷),期】2015(000)030 【摘 要】译者作为翻译活动的主体,其自身的语言水平和文化素质必然会对翻译的质量产生重要影响.译者的文化素质越高,其对原文的理解和再现能力就越强.本文简要通过对译者地位的分析来说明构建译者文化素质的必要性以及译者的文化素质对翻译活动的影响,最后,简要概述一下应该如何更好的,更有效的构建译者的文化素质. 【总页数】1页(P3) 【作 者】李新;赵天往 【作者单位】102206 华北电力大学;102206 华北电力大学 【正文语种】中 文 【相关文献】 1.译者文化素质新论2.高职文化素质教育的“知”与“行”——无锡职业技术学院文化素质教育体系的构建和实施3.从民族社会学视角看中国人口文化素质中的性别因素——兼论提高女性文化素质对和谐社会构建的意义4.新课改下的高校文化素质课程规划与构建探究5.外宣翻译中译者应具备的文化素质 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/41929249a11614791711cc7931b765ce04087a56.html