炮竹声中一岁除春风送暖入屠苏的意思 原句为:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。意思是在爆竹声中送走了一年,在送暖的春风中,阖家欢饮屠苏美酒。诗句出自宋代诗人王安石的《元日》一诗,原诗如下: 元日 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 赏析: 此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醉美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着干家万户,家家门上的桃符都换成了新的“元日”是阴历正月初一,这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材干民间习俗,敏感地搞即老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。 “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,”逢年调节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延华英屠苏,指古代春节时喝的用屠苏草或几种草药泡的酒。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝国苏酒,然后用红布把渣宰包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。这两句是说:在爆竹的响声中,旧的一年过去了。人们喝着过节的屠苏酒,暖洋洋地感到春天已经来临。 第三句“干门万户喧曈日”,承接前面诗意,是说家家 — 1 — 户都沐浴在初春朝阳的光照之中。“曈曈日”,指由暗转明的朝阳。结尾一句描述转发议论。桃符:指画有神茶、郁垒两个神像或写有这两个神像名字的桃木板,正月初一清晨挂在门上,以求“避邪”。这也是古代民间的一种习俗。“总把新桃换日符”,是个压缩省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符“省略了“桃”字,交替运用,这是因为七绝每句字数限制的缘故。意思是:都是用新桃符替换了旧桃符。以桃符的更换揭示出“除旧布新”的主题。其实,这首诗表现的意境和现实,还自有它的形价值意义,它是以除旧仰新来比喻的歌物流的胜利推行。这首诗正是赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机。其中含也有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物的这一规律。 — 2 — 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/42999919fd4733687e21af45b307e87101f6f88c.html