爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏《元日》 出自宋代王安石的《元日》 爆竹声中一岁除,春送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 注释 元日:农历正月初一,即春节。 爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。 一岁除:一年已尽。 除:逝去。 屠苏: 指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种风俗:大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。 曈曈:日出时光亮而温暖的样子。 桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。 千门万户:形容门户众多,人口稠密。 古释义: 在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦1 的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧桃符换上了新桃符。 此描写春节除旧迎新的象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。 元日 是阴历正月初一。这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续到今天。屠苏,指古代春节时喝的用屠苏草或几种草药泡的酒。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来 驱邪 和躲避瘟疫。这两句是说:在爆竹的响声中,旧的一年过去了。人们喝着过节的屠苏酒,暖洋洋地感到春天已经来临。 第三句 千门万户曈曈日 ,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。 曈曈日 ,指由暗转明的朝阳。结尾一句描述转发议论。桃符:指画有神荼、郁垒两个神像或写有这两个神像名字的桃木板,正月初一清晨挂在门上,以求 避邪 。这也是古代民间的一种习俗。 总把新桃换旧符 ,是个压缩省略的句式, 新桃 省略了 符 字, 旧符 省略了 桃 字,交替运用,这是因为七绝每句字2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b8a529786394dd88d0d233d4b14e852459fb395b.html