陶渊明《浮萍篇》诗词鉴赏

时间:2022-08-12 17:13:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
陶渊明《浮萍篇》诗词鉴赏





浮萍篇 魏晋:曹植

浮萍寄清水,随风东西流。 结发辞严亲,来为君子仇。 恪勤在朝夕,无端获罪尤。 在昔蒙恩惠,和乐如瑟琴。 何意今摧颓,旷若商与参。 茱萸自有芳,不若桂与兰。 新人虽可爱,无若故所欢。 行云有返期,君恩傥中还。 慊慊仰天叹,愁心将何愬。 日月不恒处,人生忽若寓。 悲风来入怀,泪下如垂露。 发箧造裳衣,裁缝纨与素。 译文

浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。 成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。 从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。 从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。


为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。 茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。 新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。 流云有返回之时,您的爱也许回转中途。 悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉? 日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。 悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。 打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。 注释

浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。 结发:汉族婚姻习俗。一种象征*结合的仪式。当*成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。 仇:伴侣。 恪勤:恭敬勤劳。 无端:一作“中年”。

瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。” 摧颓:蹉跎。

桂应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。 可爱:一作“成列”。

不:一作“无”。所:一作“人”。 寓:一作“遇”。


怀:一作“帷”。 发:打开。一作“散”。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43097995b80d6c85ec3a87c24028915f804d84ec.html