关于莲花的古诗《夏日南亭怀辛大》

时间:2022-12-08 02:14:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关于莲花的古诗《夏日南亭怀辛大》

《夏日南亭怀辛大》 唐·孟浩然

山光忽西落,池月渐东上。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 荷风送香气,竹露滴清响。 欲取鸣琴弹,恨无知音赏。 感此怀故人,中宵劳梦想。 词句注释

⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详,疑即辛谔。 ⑵山光:傍山的日光。落:一作“发”。 ⑶池月:池边的月色。东上:从东面升起。

⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。

⑸开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。 ⑹清响:极微细的声响。

⑺鸣琴:琴。用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。 ⑻恨:遗憾。 ⑼感此:有感于此。

⑽中宵:中夜,半夜。劳:苦于。梦想:想念。 白话译文

山上夕阳慢慢向西落,池塘上的月亮渐渐东升。 我披散着头发尽享清凉,推开窗户我悠闲地躺着。 微风吹拂荷花清香怡人,主业滴落露水声音清脆。 想要取出鸣琴弹奏一曲,可惜没有知音前来观赏。 如此美景更加思念老友,日夜都在梦中想念着他。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/44f172a41ae8b8f67c1cfad6195f312b3169eb96.html