双语诗歌朗读《我曾经爱过你》 双语诗歌朗读《我曾经爱过你》 《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗。普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的’喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格波古金就曾演唱过普希金的这首诗。 I Loved You 我曾经爱过你 Alexander Sergeyevich Pushkin 亚历山大 谢尔盖耶维奇 普希金 I loved you; even now I may confess, 我曾经爱过你:爱情,也许 Some embers of my love their fire retain; 在我的心灵里还没有完全消亡, But do not let it cause you more distress, 但愿它不会再打扰你, I do not want to sadden you again. 我也不想再使你难过悲伤。 Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly 我曾经默默无语、毫无指望地爱过你, With pangs the jealous and the timid know; 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨, So tenderly I loved you, so sincerely, 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你, I pray God grant another love you so. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4515e3aff5ec4afe04a1b0717fd5360cbb1a8de4.html