桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情翻译

时间:2024-02-08 12:20:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情翻译

“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的意思是即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。出自唐代李白的《赠汪伦》 原文:

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 译文:

李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。 赏析:

此诗是李白于泾县游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,是李白诗中流传最广的佳作之一。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4be996d9cf22bcd126fff705cc17552707225e08.html