古诗磨针溪,在眉州象耳山下翻译赏析

时间:2022-03-20 14:21:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗磨针溪,在眉州象耳山下翻译赏析

“磨针溪,在眉州象耳山下”出自文言文《铁杵磨针》,其古诗原文如下: 【原文】 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。 【翻译】 磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:要把这根铁棒磨成针。李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4cfc844d667d27284b73f242336c1eb91a37338a.html