关于父亲的短篇英语美文阅读 一个好的父亲胜过一百个老师,父之美德,是儿之遗产。今天店铺为大家带来了关于父亲的短篇英语美文阅读,希望大家会喜欢这些父亲英文美文! 关于父亲的短篇英语美文阅读篇一 The Present My Father Gave Me When I was young, my father, who always taught me how to be a true man, told me that it is essential to be tolerant in your life whatever happens. And that remains the most valuable present he gave me, I think. To be tolerant, I need to keep calm when great trouble lies in front of me, however difficult it is to overcome it; To be tolerant, I need to resist the temptation of all kinds of the outside world, even if it is so attractive; To be torlerant, I need to pull myself(控制自己情绪) in times of extreme sorrows and joys, no matter how they affect me. 作文翻译: 在我年轻的时候,我父亲总是教导我如何成为真正的男人,他说不管发生什么事情,宽容在你的一生中是很重要的。 我觉得这是他给我最好的礼物。做到宽容,我需要在大麻烦摆在我面前而我也很难克服它时保持冷静。做到宽容,我需要抵制外部世界各种各样的诱惑,即使它很具有吸引力。做到宽容,我需要在悲痛和开心时控制我的情绪,不管它们对我影响有多大。 关于父亲的短篇英语美文阅读篇二 我父亲很温柔 My father has small eyes,Wear a pair of glasses,looking more gently,the daddy's hair are not many, he said "the intelligent head does not grow hair",daddy does the management, but daddy usually ever not talk bureaucratically to others, therefore his personal connection is specially good,is the same as me.daddy speaks always extremely temperately,never say hit the person,curse at people are also few,calculated scolded people not to be big, although sometimes also can be angry for a longtime,but just only about one day,could no surpass in one day-long. He usually educate me that the person must to be honestly,friendly to other,and working diligently. This is my father, I love him forever. 我的爸爸有一双小眼睛,戴着一副眼镜,看上去很温和,爸爸的头发不多,他说“聪明的脑袋不长头发”,爸爸没有管理,但爸爸通常不谈论对他人的官僚主义,因此他的人际关系特别好,是me.daddy说话总是非常温和一样,不要说打人,骂人也很少,责骂他人不大,虽然有时也会生气很长一段时间,但只有一天,也没有超过一天的。 他经常教导我,人必须诚实,友好地和努力工作。 这是我的父亲,我永远爱他。 关于父亲的短篇英语美文阅读篇三 父亲和他的儿子 Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it. He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4f331ca2a3116c175f0e7cd184254b35effd1a48.html