从句子结构特点浅析日语句子的文末决定性特征

时间:2022-04-12 18:59:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

从句子结构特点浅析日语句子的文末决定性特征

作者:李俏玲

来源:《青年文学家》2011年第05

要:日语是典型的黏着语,文句有着独特的结构和文末决定性特征。本文将从句子的结构特点方面,浅析日语句子的文末决定性特征。 关键词:日语;句子结构特点;文末决定性特征

阅读理解是语言学习中的重点内容,在学习过程中我们发现,汉语和英语等语种可以只看句子的前半部分已经能知道句子的大概意思,而日语往往要看完一整个句子、看到最后一个词才明白作者要表达的意思,这就是日语语法的文末决定性特征。文末决定性特征可以从词义、句子的结构等来体现,本文主要从句子的结构特点方面,浅析日语句子的文末决定性特征。 一、谓语在句末

汉语的句子结构顺序是:主语+谓语+宾语。例如:我学习日语。谓语学习在句子中间。日语句子的典型结构却是:主语+宾语+谓语,谓语放在句末,这是日语最大的句子结构特点。例如:わたしは日本語を勉強します(意为: 我学习日语)。谓语勉強します位于句末。谓语的主要语法作用是对主语动作或状态的陈述或说明,指出主语 做什么是什么怎么。日语句子里的谓语多由动词、形容词、形容动词和助动词构成,具有决定句子最终意思的意义。(当然,根据日语暧昧的语言表达习惯,时有说话说一半,具体意思必须通过具体的语言背景、上下语句联系或说话人的表情等来帮助理解的特殊现象,则不在此列,应当注意。)例如上述例句,如果去掉谓语,仅剩下主语和宾语,即变成わたしは日本語を,无法清楚表达句子的意思;但相反只要有谓语勉強します,即使没有主语或宾语,也能清楚表达意思。例如:去掉主语,句子变成日本語を勉強します,意为:学习日语;去掉宾语,句子变わたしは勉強します,意为:我学习。可见,谓语在句末的句子结构体现了日语句子的文末决定性特征。

二、被修饰语在修饰语后

日语有被修饰语在修饰语后的句子结构特点。汉语的句子主要由主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等组成的,日语句子的结构也是基本由这些成分构成。在这些句子成分当中,主语、谓语、宾语是组成一个结构完整的句子的主干。日语的主语、宾语主要由体言充当,谓语主要由用言充当。定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的,即主要修饰主


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/51c490f600f69e3143323968011ca300a7c3f61a.html