创作时间:二零二一年六月三十日 论语十二章原文及翻译之欧侯瑞魂创作 创作时间:二零二一年六月三十日 1、子曰:“学而时习之, 不亦说乎?有朋自远方来, 不亦乐乎?人不知而不愠, 不亦君子乎?”——《学而》 【翻译】孔子说:“学习并时常温习, 不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来, 不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我, 我也不怨恨、恼怒, 不也是君子作风吗?” 2、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》 【翻译】曾子说:“我每天屡次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师教授的知识是不是自己还不精通熟练呢?” 3、子曰:“吾十有五而志于学, 三十而立, 四十而不惑, 五十而知天命, 六十而耳顺, 七十而从心所欲, 不逾矩.”——《为政》 【翻译】孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我理解自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能分辨是非真假, 也能听之泰然;七十岁能随心所欲, 却不逾越法度规矩.” 4、子曰:“温故而知新, 可以为师矣.”——《为政》 【翻译】孔子说:“温习旧的知识, 进而理解新的知识, 这样的人可以做老师了. 创作时间:二零二一年六月三十日 创作时间:二零二一年六月三十日 5、子曰:学而不思则罔(wǎng), 思而不学则殆(dài).——《为政》 【翻译】孔子说:“念书不深入思考, 越学越糊涂;思考不念书, 就无所得.” 6、子曰∶“贤哉, 回也!一箪食(dān sì), 一瓢饮, 在陋巷, 人不胜其忧, 回也不改其乐.贤哉, 回也!”——《雍也》 【翻译】孔子说∶“贤德啊, 颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水, 住在穷陋的小房中, 他人都受不了这种贫苦, 颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊, 颜回!” 7、子曰:“知之者不如好之者, 好之者不如乐之者”《雍也》 【翻译】孔子说:“理解它的人, 不如快乐喜爱它的人;快乐喜爱它的人, 又不如以它为乐的人.” 8、子曰:“饭疏食饮水, 曲肱(qū gōng)而枕之, 乐亦在其中矣.不义而富且贵, 于我如浮云.”——《述而》 【翻译】孔子说:“吃粗粮, 喝白水, 弯着胳膊当枕头, 乐趣也就在这中间了.用不正当的手段得来的富贵, 对我来讲就像是天上的浮云一样. 9、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之, 其不善者而改之.”——《述而》 【翻译】孔子说:“三个人同行, 其中肯定有我的老师.我选择他善的方面向他学习, 看到他不善的方面就对比自己改正自己的缺点.” 创作时间:二零二一年六月三十日 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/55d5d69ca65177232f60ddccda38376bae1fe0a5.html