美国的社会方言 美国社会对待方言的态度很大程度上体现了这个民族的开放性。尽管美国人有时候会搞笑,但是他们对地区性的发言代表者非常宽容,并从全国各地选拔了总统。这种对方言地域差异的开放并不总是涉及到社会方言。但是,从标准的模式出发,尤其是在语法上,往往被错误地认为是无知造成的错误。正如语言学家们所理解的,每个方言实际上都是一个独立的、规则统治的系统,它提供了一个更为建设性和精确性的替代方案。当我们把方言视为系统的、同样有效的语言形式时,孩子们就在成长的过程中把语言融入到生活中去,并且完全成为成长的一部分,我们把语言之间这种差异看作是模式的差异而不是语言运用的失败。在大城市里比如底特律、芝加哥和洛杉矶,他们表现出复杂的社会语言学分层,也就是说,他们的居民沿着社会阶层线划分,可以通过语言变异的规则模式来识别。受过教育的中产阶级专业人士的社会方言,他们享有财富和权力的好处,是在一个声望的一端,他们通常被认为是社会上的标准。然而没有教育、财富和权力的人的社会方言在另一端,他们们被视为不标准的代表。在城市言语社区中,说话人对方言差异的社会意义非常敏感。例如,在纽约,中产阶级说话的人很少在这类单词中吞音,诸如“guard”和“horse”中从不会丢失“r”这样的单词,他们几乎从不把ting说成thing。然而,所有社会阶层的代表者都会立即回应这些社会阶层的语言学上的标记。虽然社会方言在词汇和语音上有着明显的差异,但它们的语法特征(如非标准动词动词模式的出现,如他们所做的和将要做的),比其他类型的差异更具可区别性,有时大量迁移的人群导致地区方言成为社会方言。这种转变发生过在阿巴拉契亚语中,当大量来自阿巴拉契亚地区的演说者移居北方城市寻找工作。新的方言模式被运用到一个已经很复杂的城市语言环境中,孩子们来到学校时,他们的讲话与当地方言和教科书中的语言有着系统的和可预测的差异。例如,根据阿巴拉契亚方言的规则,在英语教科书中被认为是单数的动词与PL复数主语一致。说话者可能会说they was,the car is ,those people makes和her children has。这些地方有什么错误?根据传统的学校教育,对于正确性的定义,这样的例子将被认为是错误的,然而,阿巴拉契亚语者把they与动词was的主题结合起来的是遵循阿巴拉契亚英语的模式。这样的结构与统治他们的讲话的规则一致,整个西南地区都有类似的情况,在这种背景下,语 言可以系统地把CH替换为SH,这样SHIN和CBIN发音听起来是一样的。在越南语讲演者中发现的无标记时态的广泛用法,比如说Sam walk to school yesterday,而不是Sam walked to school yesterday.。 许多迁移到城市中心的人,像许多非裔美国人和阿巴拉契亚人一样,经常在他们的新社区里感到孤独和孤立,不仅外表上的不同,而且他们说话形式也不同,而且穿衣服方式和当地人不同。这些差异,可能成为当地人嘲笑他们的借口,这些不同是移民身份的重要组成部分,他们把他们与家庭、爱和他们所提出的价值观联系起来,因此不愿放弃。阿帕拉契移民在美国东部城市经常周末回家,以减轻他们的挫败感。运用主流城市方言和文化的经济优势,对于许多移民来说是一种严重的失落感,让他们短时间内感受不到平衡。这种困境也经常在课堂上发生,在那里,孩子们被安排去适应一种新的、敌对的文化,放弃一种熟悉的文化。来熟悉,和适应一种全新的文化。此外,整个学校系统可能卷入高度政治化的(和非常激烈的)辩论中,关于家庭语言社区是基于非标准方言的近似处理。1996,CA奥克兰的学校官员测试了本国语言不是英语的孩子,并把他们标示为“美国黑人”。而且,他们被称为“言语受损”,引起了大声喧哗的复查语言如何在加利福尼亚教学。理解和欣赏方言变异性质的教师可以乐于帮助所有学生享受方言差异。这样做有助于帮助儿童掌握熟练的书面英语技能,取得更大的进步。 通过这些实际例子,我们能感受到方言在社会中的发展,一定程度上促进文化交流以为不同文化背景人们的沟通。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5b7904cca617866fb84ae45c3b3567ec112ddc5f.html