桃李不言 下自成蹊——访汉蒙翻译名家阿拉坦巴根先生

时间:2022-08-06 05:15:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
桃李不言 下自成蹊——访汉蒙翻译名家阿拉坦巴根先生



者:顾葳蕤[1]



作者机构:[1]中国民族语文翻译中心,北京100080 物:民族翻译 期:2018 1

要:阿拉坦巴根先生自1982年起在中国民族语文翻译局从事马列经典著

作及党和国家领导人重要文献的蒙古语文翻译工作。30余年来,先生不仅一直致力于汉蒙翻译事业,译著等身;更是倾力投身于翻译人才培养大计,桃李芬芳。本文以访谈形式带领大家走近阿拉坦巴根先生的翻译生涯,领略这位翻译家的璀璨光华。

码:87-96

词:阿拉坦巴根;汉蒙翻译;研究;访谈


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5b7ea386fc4733687e21af45b307e87100f6f87a.html