《蒹葭》古诗朗诵 太极韵·蒹葭 简介:(彭唱)白露化霜。所谓伊人在水一方。 一、原诗诵读 领一: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。齐读:蒹/葭苍苍,白/露为霜。所/谓伊人,在/水一方。 领二: 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。齐读:蒹/葭萋萋,白/露未晞。所/谓伊人,在/水之湄。 领三: 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。齐读:蒹/葭采采,白/露未已。所/谓伊人,在/水之涘。 二、译文诵读(关中方言版) 领子1:河边芦苇青青,秋露化霜。合适的人在哪里?齐:在河的对岸。 答:逆流去找她,路太长了。顺着流水找她,回答:好像在水中间。 领二:河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处? 齐答:就在河岸那一边。 二:逆着流水去找她。这条路很难爬。顺着流水找她,回答:好像在水滩。 领三:河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处? 齐答:就在水边那一头。 c:逆着流水去找她,路难找。顺着流水去找她,异口同声的回答:好像是在水洲。 读:对的人在哪里?它在河的另一边! 结尾:白露化霜,所谓伊人在水一方。(男生读) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/617b089f30d4b14e852458fb770bf78a64293a10.html